Parte de la cultura de un pueblo está en sus expresiones populares o en su léxico. Andalucía en general y Málaga en particular, posee un lenguaje propio que se usa en el día a día. Recién llegado a Málaga, me costó meses (incluso años) comprender algunas expresiones y hoy día sigo poniendo cara de tonto cuando algún malagueño me sale con una palabra que hasta entonces no había oído. Por eso también quiero darle espacio a ese hablar andaluz. Empiezo con "AL LIQUINDOI" que significa "Estar Atento".
Se dice que esta expresión se originó en Málaga, aunque los gaditanos también se disputan su autoría. La versión malagueña relata que surgió a mediados del S.XIX, con el arribo a puerto de barcos que transportaban distintos tipos de mercancías. El capitán del buque desde el puente de mando, gritaba a sus marineros (todos de habla inglesa) algo así como "Looking doing" o "Looking and do it" y se colocaba un dedo debajo del ojo que en Málaga se interpretó como vigilar. La versión gaditana es parecida, refiriéndose a la construcción de la Base Militar americana que está en Rota (Cádiz), similares palabras, similares gestos que los gaditanos interpretaron con estar atento. Al andaluz cerrado de aquella época, escucharle pronunciar esa frase en inglés, sonaría algo así como "liquindoi" y desde entonces se dice eso cuando te piden que estés atento a algo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario