Un venezolano no dice "esfuérzate", dice "échale pichón". Antiguamente, en Venezuela el agua se obtenía de bombas o fuentes públicas que tenían un bombeador y un letrero que decía "push on", para indicar que había que empujar la palanca del bombeador para sacar el agua. Como no era tarea fácil pq la palanca era dura y había que hacer un esfuerzo para moverla, se decía que había que "echarle al push on" con fuerza, al "venezolanizarse" la frase quedó "echarle pichón" y hoy día es una expresión que indica que debemos esforzarnos para conseguir algo.Un espacio para expresar mis ideas, pensamientos y sentimientos, compartiéndolo con todos aquellos que quieran interactuar conmigo e intercambiar sus ideas, sus pensamientos y sus sentimientos.
sábado, 2 de marzo de 2019
Expresiones populares venezolanas: Echarle pichón
Un venezolano no dice "esfuérzate", dice "échale pichón". Antiguamente, en Venezuela el agua se obtenía de bombas o fuentes públicas que tenían un bombeador y un letrero que decía "push on", para indicar que había que empujar la palanca del bombeador para sacar el agua. Como no era tarea fácil pq la palanca era dura y había que hacer un esfuerzo para moverla, se decía que había que "echarle al push on" con fuerza, al "venezolanizarse" la frase quedó "echarle pichón" y hoy día es una expresión que indica que debemos esforzarnos para conseguir algo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario